最近在读张培成的《汉英对比与英语学习》,让我在当下机翻、译后裁剪盛行的大环境下,重拾了自我想考的能力。言语的魔力,言语的水灵,不应该是一台机器可取代的,与机器共舞的前提是咱们要一直保持自我想考的能力。为了督促我方把这厚本大书读完,决定不定本事享我的念书条记。 -收用英语的破局之旅- 2023.03.20 图片 前文纪念 图片 上一篇《让我望望,还有谁把“dog eat dog”翻译成“狗咬狗”的?》咱们共享了英汉谚语里的“假一又友”。今天咱们共享英汉谚语里的假一又友以及英语谚语是如...
(2024-09-30)